hand hand hænd -feed – hand-fed – hand-fed
  1. рука, кисть руки
    cupped hands ― горсть; пригоршня
    the back of the hand ― тыльная сторона руки
    the palm of the hand ― ладонь
    with one's own hand ― собственноручно
    with one's bare hands ― голыми руками
    piece for four hands ― пьеса для игры в четыре руки
    laying on of the hands ― церк. рукоположение
    hands off! ― руки прочь!
    hands up! ― руки вверх!; поднимите руки
    to take smb.'s hand ― взять кого-л. за руку
    to lead smb. by the hand ― вести кого-л. за руку
    to drink from cupped hands ― пить из горсти
    to vote by show of hands ― голосовать поднятием руки
    to go on one's hand and knees ― ползти на четвереньках
    he writes with his left hand ― он левша
    he has his hands tied ― у него связаны руки
  2. лапа, передняя нога
    the monkey has four hands ― у обезьяны четыре лапы
  3. лапа
  4. клешня
  5. указатель
  6. сторона, направление, положение
    on either hand ― по обе стороны
    on all hands, on every hand ― со всех сторон
    fact admitted on all hands ― общепризнанный факт
    to strengthen one's hand ― укрепить свои позиции
    at his right hand sat the President ― справа от него сидел президент
  7. источник
    a story heard at second hand ― история, услышанная от третьего лица
    he has it from several hands ― ему говорили об этом несколько человек
  8. стрелка
  9. крыло
  10. ком. пучок, связка
    a hand of tobacco ― связка листового табака
    a hand of bananas ― гроздь бананов
  11. окорок
    a hand of pork ― свиной окорок
  12. повод, поводья, узда
  13. ладонь, хенд (мера длины, равная четырем дюймам; = 10,16 см)
    a horse 16 hands high ― лошадь высотой в 160 см
  14. фактура (ткани и т. п.)
    the smooth hand of leather ― мягкость кожи
    the fabric has a cashmerelike hand ― на ощупь ткань напоминает кашемир
  15. часто pl. рабочий, работник
    hands wanted! ― требуется рабочая сила!; требуются рабочие!
    factory hand ― рабочий на фабрике
    farm hand ― помощник на ферме; сельскохозяйственный рабочий
  16. матрос
  17. мор. команда, экипаж
    all hands on deck! ― все наверх!
    all hands to quarters! ― все по своим местам!
  18. группа, компания
    all hands joined in the game ― все присутствующие включились в игру
  19. автор; исполнитель
    a book written by various hands ― книга нескольких авторов
    a picture by the same hand ― картина того же художника
  20. мастер своего дела; искусник, умелец; дока; человек, имеющий большой опыт в чем-л.
    to be a new hand at smth. ― быть новичком в чем-л.
    he is quite a hand with the violin ― он прекрасно играет на скрипке
    she is a great hand at thinking up new games ― она мастерица придумывать новые игры
    he is a real hand at geometry ― он отлично разбирается в геометрии
    I am no great hand at poetry ― я не силен в поэзии
    he is a fine hand at cooking ― он отличный повар
    he is no new hand at it ― он не новичок в этом деле
    he is an old parliamentary hand ― у него большой опыт парламентской деятельности
  21. умение, ловкость, мастерство; манера исполнения
    the hand of a true craftsman ― рука настоящего мастера
    to be in hand with smth. ― ловко делать что-л.
    to get one's hand in ― набраться опыта; набить руку
    to try one's hand in painting ― попробовать себя в живописи
    he can turn his hand to anything ― он мастер на все руки
    his hand is in ― у него это хорошо получается
    a pianist has to practise every day to keep his hand in ― пианист должен упражняться ежедневно, чтобы сохранить беглость пальцев
    his hand is out ― он устал; от отвык
    his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in again ― он так долго не играл в теннис, что совсем разучился
    it does not lie to his hand ― это не очень хорошо у него получается
  22. почерк
    to write a very legible hand ― писать очень разборчиво, иметь очень разборчивый почерк
    he has a beautiful small hand ― у него прекрасный мелкий почерк
  23. подпись
    a note of hand ― расписка
    under the hand of ― за подписью
    under hand and seal ― юр. за подписью и печатью
  24. помощь
    a helping hand ― помощь; помощник
    to give a hand ― оказать помощь, помочь
    lend me a hand with my coat ― помоги мне надеть пальто
    to bear a hand ― помогать, содействовать
  25. роль, участие, доля
    to have a hand in smth. ― участвовать в чем-л.; приложить руку к чему-л.
    he had no hand in the affair ― он не принимал в этом участия
    I had to take a hand ― я вынужден был вмешаться
  26. театр. разг. аплодисменты
    to give smb. a big hand ― громко аплодировать кому-л.
    to get a hand ― сорвать аплодисменты
  27. контроль; власть, твердая рука
    believers in the strong hand ― поборники суровых мер
    to act with a heavy hand ― действовать безжалостно; подавлять безжалостной рукой
    to rule with a firm hand ― править твердой рукой
    to put down a revolt with a heavy hand ― жестоко подавить восстание
    to keep a strict hand over smb. ― держать кого-л. в ежовых рукавицах, держать кого-л. в руках
  28. обыкн pl. владение; распоряжение
    to change hands ― перейти в другие руки; переходить из рук в руки
    to fall into the enemy's hands ― попасть в руки врага
    to put oneself in smb.'s hands ― довериться, вверить кому-л. свою судьбу
    the hotel has changed hands ― в отеле новый владелец
    my fate is in your hands ― моя судьба в ваших руках
  29. попечение, забота
    to take smth. on one's hands ― принять на себя заботы о чем-л.
    to be in good hands ― быть в хороших руках
    to get off one's hands ― сбыть с рук
    he has a family on his hands ― у него на руках семья
  30. согласие, обещание
    here's my hand on it! ― вот вам моя рука!, даю вам слово!
  31. согласие или предложение вступить в брак
    to ask smb.'s hand ― просить чьей-л. руки
    he offered her his hand ― он предложил ей руку
  32. карт. карты, находящиеся на руках у одного игрока
    to have a good hand ― иметь хорошие карты
    I'm holding my hand! ― я - пас!
  33. карт. игрок, рука
  34. карт. партия; кон
    even hands ― `при своих`
    to win the hand ― выиграть партию
    let's have a hand at bridge ― давайте сыграем в бридж
    the hand of God ― десница божья, провидение, божья воля
    Christmas was close at hand ― близилось рождество
    he died at the hand of a murderer ― он погиб от руки убийцы
    to send a letter by hand ― послать письмо с нарочным
    in hand ― в руках; в наличии; в чьем-л. распоряжении; под контролем
    cash in hand ― наличные деньги
    I have five minutes in hand ― у меня еще пять минут в запасе
    to bear smb. in hand ― держать кого-л. в руках
    I'll take it in hand ― я этим займусь; я беру это на себя
    to keep oneself well in hand ― не распускаться, не давать воли чувствам
    off hand ― экспромтом; не раздумывая
    off one's hands ― с плеч долой
    I got it off my hands ― я больше за это не отвечаю
    on hand ― на руках; в наличии
    work on hand ― текущая работа
    these children are quite out of hand ― дети совсем распустились
    the first excuse to hand ― первое попавшееся объяснение
    new evidence came to hand ― появились новые доказательства
    to bring up to one's hand ― воспитывать на свой лад
    under hand ― скрытно, тайком
    hand in hand ― взявшись за руки; вместе, сообща
    hand to hand ― лицом к лицу
    to fight hand to hand ― сойтись врукопашную
    to come up hand over hand ― приближаться на всех парах
    to climb hand over fist ― карабкаться вверх, перебирая руками
    to drink hand to fist ― пить запоем
    hand over head ― смело, очертя голову
    hand in glove ― в тесной связи; в тесном сотрудничестве
    they are hand in glove ― они всегда заодно; они спелись
    to serve hand and foot ― служить не за страх, а за совесть
    from hand to hand ― из рук в руки
    at any hand ― во всяком случае
    he fought for his own hand ― он защищал собственные интересы
    hands down ― легко, без труда
    a man of quick hands ― ловкий, быстрый, исполнительный человек
    to make a hand ― преуспеть
    to make a hand of smth. ― нагреть руки на чем-л.
    to show one's hand ― голосовать, поднимая руки
    to wring one's hands ― ломать руки
    to kiss one's hand to smb. ― послать кому-л. воздушный поцелуй
    to join hands ― объединиться, объединить усилия
    to strike hands ― ударить по рукам, договориться
    to be flippant with one's hands ― давать волю рукам
  35. ручной
    hand crank ― заводная рукоятка
    hand baggage ― ручная кладь
    hand brake ― ручной тормоз
  36. сделанный вручную, ручным способом
    hand getting ― горн. ручная добыча
  37. переносный
  38. наручный, для ношения на руке
  39. в грам. знач. нареч. вручную
    hand knitted ― связанный вручную, ручной вязки
    hand made ― ручной работы
    hand sewn ― сшитый вручную
  40. передавать; вручать
    to hand smb. a discharge ― разг. уволить кого-л.
    she was handed the prize for reading ― ей вручили приз за чтение, она получила приз за чтение
  41. дотрагиваться, касаться
  42. провести за руку; помочь
    to hand a lady into a car ― посадить даму в машину
  43. разг. отдавать должное
    you have to hand it to him, he could work ― надо отдать ему должное, работать он умел; чего-чего, а умения работать у него не отнимешь
  44. признать себя побежденным, уступить
  45. мор. убрать